Hoy me levanté contento, animado, con ganas de hacer cosas, tal vez por el loco deseo infantil de ver a la mujer que te llena el corazón con su presencia o por el simple hecho de ver sus hermosos ojos pardos. Mi ardiente corazón carece de dimensión para estos sentimientos (mírame)
Antes de verla a ella tenía tantas cosas que decirle y cuando finalmente la vi, las palabras volaron de mi boca, como si fuera un ser iletrado o falto de memoria. Conversamos finalmente ...... llegamos a un punto en que no teníamos mas cosas que decir, se aburría, no sabía que decirle, las palabras no querían llegar...... Le pedí que me contara cosas de su pasado.
No terminas de conocer la magnitud de los corazones ni sus acciones (por favor mírame)
No podía dejar de mirarla, ver como habría y cerraba la boca, movía los ojos, o se apretaba las manos en actitud nerviosa. Esa persona frente a mi no la conocía.
Es increíble como la arcilla de tus manos moldean mi ser, eres capaz de destruirme solo con soplar aquello escondido en el otro lado de mi sombra (por favor mírame)
La mujer que tenia al lado (pensé) jamás me ha mirado por lo que soy, esquiva mi mirada......
Sin embargo el día de mañana me haré más fuerte.
Por ultimo les dejo una de mis canciones favoritas, Last Kiss de BONNIE PINK :
Akaku moeru kokoro kotoba ubaware sunset (Mi ardiente corazón, el atardecer priva de palabras) tatazunda jikan to omoi no fukasa wa equal (La profundidad de los sentimientos y el tiempo que a ambos ha detenido, son iguales) tatta hitokoto de tabidatsu no (¿ Puedes empezar un viaje con una sola palabra ?) kare no inai asu wa (Una mañana sin él) It's bitter like beer for kids (Tiene sabor amargo, como la cerveza para un niño)
yaseta yubi ni kisu wo shita (Besaste mis manos delgadas) anata wo zutto wasurenai yo (Nunca te olvidaré) tatoe hanarebanare demo (Aunque estemos separados) saigo no kisu wo oboeteru yo (Recuerdo nuestro último beso) oboeteru yo (Lo recuerdo.)
hajimari wa dare demo junshin muku na baby (En el comienzo, cada uno es un inocente bebé) nigai mi kajitte mo kujikecha dame yo walk straight (Incluso si muerdes la amarga verdad, no decaigas, sigue adelante) satta koto dakedo ame no naka zuki zuki itamu yo (Lo pasado es pasado, pero bajo la lluvia duele demasiado) I'm lonely as floating ice (Estoy sola como hielo a la deriva)
yaseta yubi ni kisu wo shita (Besaste mis delgadas manos) ano nukumori wo wasurenai yo (No olvidaré la tibieza) tatoe hanarebanare demo (Aunque estemos separados) anata no kisu wo oboeteru yo (Recuerdo tu beso)
doushitemo wakariaenunara (Si no lo entendemos, no importa como...) mitodokeru yo kawa no you ni (Me asegurare de ello, como una firme corriente) dare wo nani wo semete mo ii (Puedes culpar lo que sea y a quien sea) aishita koto dake wa kegasanaide (Sin deshonrar lo que amaste.)
yaseta yubi ni kisu wo shita (Besaste mis delgadas manos) anata wo zutto wasurenai yo (Nunca te olvidaré) itsuka aeru to shinjite (Creyendo que nos volveremos a encontrar algún día) saigo no kisu wo kamishimeru yo (Pienso en nuestro último beso)
yaseta yubi ni kisu wo shite (Te recuerdo llorando) naita anata wo omoidasu yo (Y besando mis frágiles labios) korede owari dato shite mo (Incluso si este es el fin) saigo no kisu wa wasurenai yo (No olvidare nuestro último beso) wasurenai yo (Nunca lo olvidaré..)
wasurenai yo (Nunca lo olvidaré...) kare no kiss wo (...No olvidaré su beso) wasurenai yo (Nunca lo olvidaré...)
El comienzo, si señoras y señores, este es mi comienzo en este pequeño rincón de la red que me ha dado la oportunidad de escribir mis ideas, aquellas que a veces no me dejan dormir o conciliar el sueño durante las noches inquietantes en donde siento toda clase de ruidos, desde el goteo de las canaletas después de la lluvia, hasta los latidos de mi propio corazón. Este rincón se lo dedico a mi alma que se siente solitaria a veces, y otras, regocijada de tener amigos a los cuales puedo llamarlos con orgullo de esa manera. Aquí describiré sucesos, eventos mejor dicho, o tal vez ocupe estas líneas para denunciar o para desahogarme de los que me sucede durante el día.
Para finalizar les dejo una canción que escuché en El Conquistador (95.7 FM en Valdivia :P, encuentro hermosa la canción y se la dedico a cierta igualmente hermosa mujer de ojos pardos jijijiji ) , y encontré traducida en el siguiente blog: http://canciones--traducidas.blogspot.com
Aun desconozco como colocar la canción usando "castspot" pero ya lo voy ha aprender :P
Chris De Burgh - Lady in red Never seen you lookin’ so lovely as you did tonight Nunca te vi tan adorable como esta noche Never seen you shine so bright nunca te vi tan resplandeciente Never seen so many men nunca vi a tantos hombres Ask you if you wanted to dance pedirte si querías bailar Lookin’ for a little romance buscando un pequeño romance Given half the chance entregando mitad de oportunidad I have never seen that dress you’re wearing nunca he visto ese vestido que estás usando Or the highlights in you hair that catch your eyes o lo que brilla en tu cabello que captura tus ojos I have been blind. he estado ciego
Lady In Red La dama de rojo Is dancing with me está bailando conmigo Cheek to cheek mejilla a mejilla There’s nobody here no hay nadie aquí Just you and me sólo tú y yo It’s where I want to be es donde quiero estar I hardly know apenas conozco This beauty by my side. a esta belleza a mi lado. I’ll never forget Nunca olvidaré The way you look tonight. como te ves esta noche
Never seen you lookin’ so gorgeous as you did tonight nunca te vi tan esplendorosa como esta noche Never seen you shine so bright. nunca te vi lucir tan resplandeciente You’re amazing estabas increíble Never seen so many people nunca vi a tantas personas Wanting to be there by your side queriendo estar a tu lado And when you turned to me and smiled y cuando volteaste hacia mí y me sonreíste Took my breath away me dejaste sin aliento I have never had such a feeling nunca he tenido tal sentimiento Such a feeling of complete and utter love tal sentimiento de completo y absoluto amor As I do tonight. como lo tengo esta noche.
Lady In Red La dama de rojo Is dancing with me está bailando conmigo Cheek to cheek mejilla a mejilla There’s nobody here no hay nadie aquí Just you and me sólo tú y yo It’s where I want to be es donde quiero estar I hardly know apenas conozco This beauty by my side. a esta belleza a mi lado. I’ll never forget Nunca olvidaré The way you look tonight. como te ves esta noche I’ll never will forget Nunca olvidaré The way you look tonight. como te ves esta noche.
The lady in red La dama de rojo The lady in red La dama de rojo The lady in red La dama de rojo My lady in red La dama de rojo I love you Te amo
Signo: El primero del Zodiaco, el incansable Aries :P
Gustos: nada definido, de hecho veo, escucho y leo de todo, estoy destinado a escuchar a las personas y aprender de ellas, para luego absorber esos conocimientos y dirigir mi vida en el equilibrio.